https://stage.thescentist.com/account/login?redirectParameters=%5B%5D&redirectTo=frontend.account.home.page

Translation

de-DE Default locale
- Fallback locales

Messages

Defined 77

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
de-DE messages 1 general.noscriptNotice Um unseren Shop in vollem Umfang nutzen zu können, empfehlen wir Dir JavaScript in Deinem Browser zu aktivieren.
de-DE messages 2 header.logoLink Zur Startseite wechseln
de-DE messages 2 general.menuLink Menü
de-DE messages 4 general.homeLink Home
de-DE messages 1 header.searchButton Suchen
de-DE messages 3 account.myAccount Mein Konto
de-DE messages 2 general.offcanvasCloseMenu Menü schließen
de-DE messages 3 account.loginSubmit Anmelden
de-DE messages 1 account.orRegister oder
de-DE messages 2 account.orRegisterLink registrieren
de-DE messages 2 account.overviewLink Übersicht
de-DE messages 2 account.profileLink Dein Profil
de-DE messages 2 account.addressLink Adressen
de-DE messages 2 account.paymentLink Zahlungsmethoden
de-DE messages 2 account.ordersLink Deine Bestellungen
de-DE messages 2 checkout.cartTitle Warenkorb
de-DE messages 1 general.star
de-DE messages 1 account.loginHeader Ich bin bereits Kunde
de-DE messages 1 account.loginFormDescription Login mit E-Mail-Adresse und Passwort
de-DE messages 1 account.loginMailPlaceholder E-Mail-Adresse eingeben
de-DE messages 1 account.loginMailLabel Deine E-Mail-Adresse
de-DE messages 1 account.loginPasswordPlaceholder Passwort
de-DE messages 1 account.loginPasswordLabel Passwort
de-DE messages 1 account.loginPasswordRecover Ich habe mein Passwort vergessen.
de-DE messages 1 account.registerAdvantagesHeader Deine Vorteile, wenn du dich registrierst:
de-DE messages 1 account.registerAdvantage2 Speichere deine Daten und Einstellungen
de-DE messages 1 account.registerAdvantage3 Aktuelle Infos zu deiner Bestellung und zum Versandstatus
de-DE messages 1 account.registerAdvantage4 Newsletter-Einstellungen einfach bearbeiten
de-DE messages 1 account.registerPersonalHeader ICH BIN EIN NEUER KUNDE
de-DE messages 2 account.personalSalutationPlaceholder Anrede eingeben ...
de-DE messages 2 account.personalSalutationLabel Anrede
de-DE messages 22 general.required *
de-DE messages 2 account.personalFirstNamePlaceholder Vorname eingeben ...
de-DE messages 2 account.personalFirstNameLabel Vorname
de-DE messages 2 account.personalLastNamePlaceholder Nachname eingeben ...
de-DE messages 2 account.personalLastNameLabel Nachname
de-DE messages 1 account.personalBirthdayLabel Geburtsdatum
de-DE messages 1 account.personalBirthdaySelectDay Tag
de-DE messages 1 account.personalBirthdaySelectMonth Monat
de-DE messages 1 account.personalBirthdaySelectYear Jahr
de-DE messages 1 account.personalMailPlaceholder Neue E-Mail-Adresse eingeben ...
de-DE messages 1 account.personalMailLabel Neue E-Mail-Adresse
de-DE messages 1 account.personalMailConfirmationPlaceholder Wiederhole bitte Deine E-Mail-Adresse ...
de-DE messages 1 account.personalMailConfirmationInvalidMessage Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein.
de-DE messages 1 account.personalMailConfirmationLabel Neue E-Mail-Adresse bestätigen
de-DE messages 2 account.personalPasswordDescription Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein.
de-DE messages 1 account.personalPasswordPlaceholder Dein Passwort eingeben ...
de-DE messages 1 account.personalPasswordLabel Dein Passwort
de-DE messages 1 account.personalPasswordConfirmationLabel Passwort-Bestätigung
de-DE messages 1 account.personalPasswordConfirmationPlaceholder Wiederhole bitte Dein Passwort ...
de-DE messages 1 account.personalPasswordConfirmationInvalidMessage Die Passwörter stimmen nicht überein.
de-DE messages 1 swkweb-newsletter-at-register.account.registerNewsletter Ja, ich möchte den Newsletter mit exklusiven Informationen erhalten (Jederzeit sofort kündbar).
de-DE messages 1 account.registerAddressBillingHeader DEINE ADRESSE
de-DE messages 2 scentist.address.streetPlaceholder Straße
de-DE messages 2 scentist.address.streetLabel Straße
de-DE messages 2 scentist.address.streetNumberPlaceholder Hausnummer
de-DE messages 2 scentist.address.streetNumberLabel Hausnummer
de-DE messages 2 address.zipcodePlaceholder Postleitzahl eingeben ...
de-DE messages 2 address.zipcodeLabel Postleitzahl
de-DE messages 2 address.cityPlaceholder Ort eingeben ...
de-DE messages 2 address.cityLabel Stadt
de-DE messages 2 address.additionalField1Placeholder Adresszusatz eingeben ...
de-DE messages 2 address.additionalField1Label Zusätzliche Adressangaben
de-DE messages 2 address.countryPlaceholder Land auswählen ...
de-DE messages 2 address.countryLabel Land
de-DE messages 2 address.countryStatePlaceholder Bundesland auswählen ...
de-DE messages 2 address.countryStateLabel Bundesland
de-DE messages 1 account.registerDifferentShipping Rechnungsadresse und Lieferadresse sind nicht identisch
de-DE messages 1 account.registerAddressShippingHeader Deine abweichende Lieferadresse
de-DE messages 1 captcha.googleReCaptcha.dataProtectionInformation Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die <a href="https://policies.google.com/privacy?hl=de">Datenschutzrichtlinie</a> und <a href="https://policies.google.com/terms?hl=de">Nutzungsbedingungen</a>.
de-DE messages 1 general.privacyTitle Datenschutz
de-DE messages 1 general.privacyNotice Ich habe die <a title="Datenschutzhinweise" href="/widgets/cms" data-url="/widgets/cms" data-toggle="modal">Datenschutzhinweise</a> gelesen und akzeptiert.
de-DE messages 1 general.requiredFields Mit einem Sternchen (*) markierte Felder sind erforderlich.
de-DE messages 1 account.registerSubmit Weiter
de-DE messages 1 flink.friendly_greeting.good_morning Guten Morgen
de-DE messages 1 flink.friendly_greeting.good_day Guten Tag
de-DE messages 1 flink.friendly_greeting.good_evening Guten Abend

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 0

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

There are no messages of this category.